• Posted by : Ahmad Nabiel Minggu, 03 Januari 2016


       Ok kali ini ane ngepost lagu yang banyak juga diminati. Menurut ane sendiri lagunya enak. Lagu ini dipakai sebagai opening pertama dari serial Anime Shigatsu wa Kimi no Uso. Dan mm... animenya juga bagus baik dari segi cerita maupun gambar. Nah ini dia penampakan openingnya




    Sedikit sinopsis animenya dari ane. Menceritakan seorang remaja bernama Arima Kousei yang terkenal akan permainan pianonya yang sangat tepat dengan partitur. Ia selalu menjuarai kontes piano apapun. Namun setelah ibunya meninggal ia menjadi kacau dan memiliki masalah dalam bermain piano. Miyazono Kaori, teman sebaya Kousei bertemu dengannya ketika Kaori hendak melakukan kontes Violin. Dalam ceritanya, Kaori memberikan semangat pada Kousei bahwa menjadi pemusik itu sangatlah bebas.  

    Ini dia liriknya!


    Original / Romaji Lyrics
    English Translation
    Ameagari no niji mo  rin to saita hana mo  irozuki 
    afuredasu
    Akane-iro no sora  aogu kimi ni  ano hi  koi ni ochita
    A rainbow after rain, and a flower that bloomed with 
    the cold, are abundantly changing colors.
    That day, I fell in love with you who looked up at 
    the blazing red sky
    Shunkan no DORAMACHIKKU FIRUMU no naka no 
    hito-koma mo
    Kienai yo  kokoro ni kizamu kara
    That one instant in a scene of the dramatic film
    Won't disappear, because it's etched into my heart
    Kimi da yo  kimi nanda yo  oshiete kureta
    Kurayami mo hikaru nara  hoshizora ni naru
    Kanashimi wo egao ni  mou kakusanai de
    Kirameku donna hoshi mo  kimi wo terasu kara
    It's you, you who taught me.
    If the darkness shines too, then it'll become a night 
    of stars.
    Don't hide your sadness behind a laughing face anymore
    Because all the twinkling stars will shine on you
    Nemuri mo wasurete mukaeta asahi   ga  yatara to 
    tsukisasaru
    Teikiatsu hakobu  zutsuu datte  wasureru  kimi ni 
    aeba
    I forgot to sleep, and the sun that came out to meet 
    me pierced me so much
    If I see you, I even forget the headache that carries my 
    foul mood
    Seijaku wa ROMANTIKKU  koucha ni toketa SHUGAA 
    no you ni
    Zenshin ni meguru yo  kimi no koe
    This stillness is romantic, like sugar melting in black tea
    Your voice, it goes around my whole body
    Kimi da yo  kimi nanda yo  egao wo kureta
    Namida mo hikaru nara  ryuusei ni naru
    Kizutsuita sono te wo  mou hanasanai de
    Negai wo kometa sora ni  ashita ga kuru kara
    It's you, you who gave me a smiling face
    If tears shine too, then it'll become a falling star
    Don't separate those injured hands anymore
    Because tomorrow will come to the sky filled with 
    wishes
    Michibiite kureta  hikari wa  kimi da yo
    Tsurarete boku mo  hashiridashita
    Shiranu ma ni  KUROSU shihajimeta
    Hora  ima da  koko de  hikaru nara
    The light that guided me is you
    I was drawn, and I broke into a run
    While unaware, we started to cross
    Hey, its now. If it shines here

    Kimi da yo  kimi nanda yo  oshiete kureta  
    kurayami wa owaru kara
    It's you, you who taught me the darkness will end
    Kimi da yo  kimi nanda yo  oshiete kureta
    Kurayami mo hikaru nara  hoshizora ni naru
    Kanashimi wo egao ni  mou kakusanai de
    Kirameku donna hoshi mo  kimi wo terasu kara
    It's you, you who taught me.
    If the darkness shines too, then it'll become a night of 
    stars.
    Don't hide your sadness behind a laughing face anymore
    Because all the twinkling stars will shine on you
    Kotae wa itsudemo  Guuzen? Hitsuzen?
    Itsuka eranda michi koso  unmei ni naru
    Nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
    Kitto futari wo ugokasu  hikari ni naru kara
    Is the answer at any time by chance? Is it necessary?
    Some day the road that you choose will be your destiny
    The hope and the anxiety you grasped tightly
    Will surely move you and me, because it will become a 
    light 


    Dan ini versi Kanjinya!


    雨上がりのも いたも づき 
    茜色 に あの ちた 

    瞬間のドラマチックフィルムのの1コマも 
    えないよ むから 

    だよ なんだよ えてくれた 
    暗闇るなら 星空になる 
    しみを笑顔に もうさないで 
    めくどんなも らすから 

    りもれてえた朝日が やたらとさる 
    低気圧運ぶ 頭痛だって れる えば 

    静寂はロマンティック 紅茶けたシュガーのように 
    全身るよ  

    だよ なんだよ 笑顔をくれた 
    るなら 流星になる 
    傷付いたそのを もうさないで 
    いをめたに 明日るから 

    いてくれた は だよ 
    つられても した 
    らぬに クロスしめた 
    ほら だ ここで るなら 

    だよ なんだよ えてくれた 暗闇わるから 

    だよ なんだよ えてくれた 
    暗闇るなら 星空になる 
    しみを笑顔に もうさないで 
    めくどんなも らすから 

    えはいつでも 偶然必然 
    いつかんだこそ 運命になる 
    りしめたその希望不安 
    きっと2かす になるか

    Source : http://www.animelyrics.com/anime/kimiuso/hikarunara.htm

    0 komentar

  • Copyright © 2013 - Nisekoi - All Right Reserved

    Kumpulan Cerita Iseng Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan